Description
of Services
Translation
Back Translation
Verification
Interpreting
Typesetting
Service
Definitions
Back
to Services Main Page
Translation
What
exactly is translation?
"A
written rendering of the meaning of a word, speech, book etc.
in another language" (Oxford English
Dictionary)
In
other words, a translation is a true and accurate reflection of
a text in one language (the source language) in another language
(the target language).
Getting
the right translation...
Check your source text carefully:
- does it have a true ‘international’ flavour, or
are the phrases and terms used localised?
- is the terminology used consistent? [How many words can you
think of which mean ‘equipment’ - apparatus, appliance,
utensil?]
- is the intended meaning clear? Catchphrases and puns do not
translate well - often double-entendres have to be sacrificed
to meaning and clarity
Remember
- A translation is only as good as its source text
RP
Translate can provide the highest quality translations
to meet your needs and ensure that your text is both culturally
and linguistically correct for your target audience.
Whatever
the nature of your source text, be it Legal, Financial, Business,
Marketing, Market Research, Technical or even if you require Software
Localisation we have native-speaking specialists just waiting
to help!
At
RP Translate we are totally committed to giving you the best possible
language experience and the highest quality end product.
Back Translation
RP
Translate offers a Back Translation service.
This means that you can have your translated material (whether
it is done by us or an alternative supplier) independently translated
back into the source language so that you can check to make sure
that the correct meaning has not been lost in translation.
Whilst
word order, or wording may change, the overall meaning should
remain the same and be adapted to meet the cultural requirements
of your target audience.
Verification
RP
Translate can offer you a Verification service.
This involves independently checking that your translated document
matches the source document and is fit for its intended purpose,
so that you can relax and be confident that you are doing exactly
what you set out to do. This service is available in addition
to our translation service, or alternatively if you choose to
have a translation completed elsewhere, we are able to check it
for you.
An
independent native-speaking professional will compare the translation
against the source Master document. We will provide you with a
Verification Template© so that you
are able to choose for yourself if you are happy to accept the
suggested changes or not. Whilst knowledge of the target language
is desirable, our Verification Template©
will empower you to be in control - without needing a full working
understanding of the target language.
View
a sample RP Translate Verification Template©
Interpreting
RP
Translate are able to provide you with a suitable, professional
interpreter, whatever your needs.
What
is interpreting and are there different types?
What
do you want from an interpreter?
Typesetting
What
is typesetting?
Typesetting is the preparation of documents for print or web.
Sometimes you will not need additional typesetting for your documents
to be ready to use, for example, if you have a Word document from
which you normally print and provide this for translation, we
will simply arrange for your translation to be typed over the
original text and make minor adjustments to the layout along the
way, so that your translated document is ready for the same treatment
as your original.
However,
if you need to carry out additional work to your text before you
can use it, such as laying it out in Quark or Illustrator, as
is often the case with marketing leaflets, flyers, brochures and
business cards, placing the text into Ami-Pro or In Design (Pagemaker)
for technical manuals and instructions, or dropping translations
into html format for web publishing, you will require additional
typesetting for your translation.
RP
Translate can provide professional multilingual Typesetting
and PC to Mac text conversion services depending on your requirements
and those of your printer or web designer. Just contact us and
we will be happy to help and advise you.
Multilingual
Typesetting
We can provide fully translated print ready Quark and EPS files.
PDFs are provided for proofing.
PC
/ Mac Text Conversion
If you have translation completed elsewhere it may be that the
work will be created on a PC based program. Depending on the languages
and alphabets or idiographs involved, it is not always possible
to transfer this directly onto an AppleMac Operating System platform,
so we are able to offer a conversion service to smooth the way.
Service Definitions
Translation
Rendering the meaning of words / text into another language
Verification
Comparing target text (translation) with the source text (master),
amending any errors, differences or anomalies. RP Translate provide
you with a verification template© empowering you to decide
if you want to accept/reject the suggested change, without actually
needing knowledge of the target language
Back-Translation
Translating form the target text back into the source text –
this way you can check that the correct meaning has been construed
Simultaneous
or Conference Interpreting
Interpreter(s) translate as a running commentary at the point
of communication for a third party to understand and follow proceedings
Consecutive
Interpreting
Interpreter(s) translate after the original speaker, who pauses
for the translation before continuing
Ad
Hoc / Business Interpreting
Interpreter(s)
translate, assimilate the information and provide insight and
negotiation as required |