Welcome
to the Website of RP Translate Limited. Whether you need interpreting, translation or verification, RP Translate are totally committed to giving you the best possible language experience. We will provide you with a product that does exactly what you want first time, on time, every time... GUARANTEED! Over 500 clients have been taking advantage of us for more than ten years! We have been providing them with the highest quality translations and have enhanced our reputation by using only hand-picked native speaking professional translators, specialists in their area of expertise, to provide the highest standard of translations adapted to the cultural needs of their markets, and we’d love to do the same for you! Price is often a consideration when it comes to languages, so we will give you a fixed cost for completing your work before you agree to anything, meaning that you will always know the bottom line in advance, helping you plan and budget accordingly. So whether you’re a veteran at ordering translations or completely new to it, we’d be delighted to talk you through exactly what you need and the best way to achieve it. Our links will take you through to our main website pages, however all of the information is also available here in this text only version. Please note that for some of the links, you will need Adobe Acrobat PDF Reader. You can download this FREE software from here download Adobe PDF Reader. Services This means that not only will your translation be culturally and linguistically perfect - it will also be created by a specialist in your area meaning the correct meaning of specialist terminology will be understood and translated so that you get the results you’re looking for. A native speaker is important when it comes to translation, for only a native or mother-tongue speaker of a language can genuinely understand the individual nuances of a piece of text. Just think of prepositions in English – is it ‘different to’ or ‘different from’? How many times have you inadvertently corrected your foreign friends when they speak English? Translation In other words, a translation is a true and accurate reflection of a text in one language (the source language) in another language (the target language). Getting the right translation... Remember - A translation is only as good
as its source text Whatever the nature of your source text, be it Legal, Financial, Business, Marketing, Market Research, Technical or even if you require Software Localisation we have native-speaking specialists just waiting to help! At RP Translate we are totally committed to giving
you the best possible language experience and the highest quality end
product. An independent native-speaking professional will
compare the translation against the source Master document. We will
provide you with a Verification Template© so that you are able
to choose for yourself if you are happy to accept the suggested changes
or not. Whilst knowledge of the target language is desirable, our Verification
Template© will empower you to be in control - without needing a
full working understanding of the target language. Whilst word order, or wording may change, the overall meaning should remain the same and be adapted to meet the cultural requirements of your target audience. Simultaneous interpreting, usually requiring headphones and microphones, is translation of the speaker’s words into other languages at the same time as he/she is speaking. Usually used at conferences or for group discussions, the proposed speech is often provided in advance for the interpreter. Simultaneous is the most demanding type of interpreting work. Consecutive interpreting is
translation of the speaker’s words into other languages directly
after he/she has spoken, usually on a sentence-by-sentence basis. Usually
used in courtrooms, or for one-to-one / one-to-many meetings, consecutive
interpreting ensures perfect understanding for all parties. However, if you need to carry out additional work to your text before you can use it, such as laying it out in Quark or Illustrator, as is often the case with marketing leaflets, flyers, brochures and business cards, placing the text into Ami-Pro or In Design (Pagemaker) for technical manuals and instructions, or dropping translations into html format for web publishing, you will require additional typesetting for your translation. RP Translate can provide professional multilingual Typesetting and PC to Mac text conversion services depending on your requirements and those of your printer or web designer. Just contact us and we will be happy to help and advise you. Multilingual Typesetting PC / Mac Text Conversion Languages We are always expanding our team of professional translators so that we are able to cover almost any language and language combination for you to meet your requirements. To date we have handled more than 200 into or from English, as well as many where English is not one of the language pair. Here is a brief list of just some of the languages we cover - please note that this list is by no means exhaustive so if you don't see the language you need - just let us know! Western Europe Specialist Areas To ensure such fitness for purpose, RP Translate have set up hand-picked teams of native-speaking language specialists with extensive knowledge of your field to ensure your finished translation is fully fit for use as you need it to be. Whether your company requires Financial & Legal, Marketing, Market Research, Technical or Software Localisation & Website application translations, we have teams ready and waiting to help you. These are just a few selected specialist areas - we have many more! Not only will your translation be culturally and linguistically perfect so that others can understand, it will also be created by a specialist in your area, resulting in the correct interpretation of specialist terminology, giving you total peace of mind. Delivery Generally speaking, translators can comfortably translate between 1000 and 2000 words a day, some more, some less, depending on the nature and complexity of the text, the amount of research required, and the language combinations involved. As with everything in life, the quicker you work at something, the more likely it is to affect the overall quality. This is why it is important to try to leave as much time as possible to have your translations completed – however as we all know this is not always possible! We do have additional means in place to try to
alleviate this stress - our Rapid Response Service.
This service is available for selected translations and means that for
a little extra we can guarantee that your work will be dealt with and
returned quicker than with our Standard Service, but
with the same guarantees. About RP Translate Winners of 'Young Business of the Year' in the Bedfordshire Business Excellence Awards, RP Translate is recognised as the specialist in East European, Scandinavian and Far Eastern languages. The company has an extensive team of translators and interpreters, each one carefully selected for your specific requirements. Our in-house experience, combined with an extensive range of computer hardware and software ensures that we can supply work to your precise specifications. From informal love letters to fully assembled technical manuals, business cards to aviation contracts, RP Translate will match your every language need. Financial viability is naturally an important consideration, therefore we will always endeavour to accommodate your budget, whilst maintaining our commitment to providing service of the highest quality. Home Copyright © 2008 RP Translate Ltd. All rights reserved. Email: enquiries@rptranslate.com |