Formatting is a major area for consideration when it comes to Market Research Materials. If you have spent time setting up a document for optimal response rates, the last thing you want is for the translations to be all over the place!
Beautifully laid out
The Dilemma : Online Survey for Delivery in Confirmit
The Question : What format can I deliver to my Language Services Provider for translation? Can they handle it? Will my programmer be able to re-import successfully? How much extra work will it be?
Possible outcomes : Your LSP can't do it, won't do it, doesn't get it OR you come to RP Translate, where we have developed sophisticated systems to handle whatever format you need, whatever you throw at us with panache!
At RP Translate, your Project Manager will review your Source Material with an understanding of its format and original source, and if, for any reason, there are sections where it is unclear whether translation is required or not, they will seek further instruction from you to ensure your translation teams are fully debriefed before they start to produce the best possible linguistic solution for you and your clients.
We can work with your XML output, your Excel overlays with html code for programming, *.po exports, complex PowerPoint presentations, pdfs or just plain old but highly formatted Word documents to suit your needs.
|Confirmit Translator Module||MDD|
|Eps or *.ai||Poedit|
(Dimensions, Confirmit exports)