HOME / OUR SERVICES / B2B

B2B Language Services

When translating data into insight, any Business Intelligence Engineer will know the importance of clean and consistent data.

Our working processes are mirrored with yours to help you overcome the technical and cultural challenges in identifying new business opportunities for your client, facilitating and improving strategic decision-making, managing client investments, streamlining processes and increasing customer/employee satisfaction.

Train

8

MRS-Trained Managers

400

B2B-Qualified Translation Units

8000

Projects A Year

Build your own B2B Translation Package

Our unique packages are completely tailored to your needs

  • Removal of programming instructions/other non-translateables during RFQ
  • Specialist B2B screener/survey translation, proofreading and formatting
  • Expert project management for multiple markets/waves
  • Link-check and overlay
  • Instant gist translation of responses
  • High-volume verbatim response translation and/or coding
  • Collation of final data
  • Additions and updates
  • Specialist results presentation translation and formatting
  • Screener and survey translation, proofreading and formatting
  • Translation Memory creation for future waves
  • Expert project management for multiple markets
  • Link-checking and overlay (if online)
  • High-volume response-handling (coding and/or verbatim translation)
  • Specialist results presentation translation
  • Initial invitation translation and formatting
  • Screener translation and formatting
  • ‘Thank you for attending’ communications translation
  • Discussion guide translation
  • Stimulus material translation (including AV subtitling)
  • Simultaneous translation (interpreting)
  • Audiovisual transcription, with or without timestamp
  • Audiovisual translation, with or without timestamp
  • Multilingual or monolingual subtitling
  • Specialist results presentation translation and formatting
  • Initial invitation translation and formatting
  • Screener translation and formatting
  • Stimulus material translation (including AV subtitling)
  • Codes of conduct/Legal document translation
  • Interview guide translation
  • Client review
  • Closed question response validation
  • Open question verbatim translation and/or coding
  • Insight findings report translation
  • Translation of web pages/user instructions
  • Terms of use translation
  • Formatting and overlay
  • Linguistic testing of platform in situ
  • Translation of marketing materials for launch
  • Dedicated and ongoing linguistic support for user queries

All this coupled with our Team’s research-literate expertise for seamless project execution

Can’t find what you’re looking for?
We'd be delighted to hear from you!

CONTACT US

“The quality received from RPT is always of a high standard. They invest time and energy in ensuring that only local translators living in the country, where each language is native, supply translation services on our projects.”

Julie , Operations Director, GfK UK